DICCIONARIO ADOQUINERO (Última actualización 21/10/10)

Última actualización 21/10/10

Por:

FGM: Abichao, Remanguillé, Rompesallo.


FPP: Escursiva, Zajornao, Entacao, “No ni ná”, “Pa mí caíste”

Un servidor: Chatepayá.




LA ADOQUINPEDIA


Abichao: que está en malas condiciones.
Abrea: palo de golosina de regaliz.

!Ábrete lana!: expresión que se le dice a un amigo que pasa de largo.

!Agárrate!: expresión amenazadora; significa: -preparaté que te lo pienso devover con creces-. También se suele decir: "Agárrate que te vas a enterar".

Amoquenamá: "Vamos que nada más". Se utiliza en preguntas significando: sólo o solamente.
An Ca: a casa de...: ejemplo: -Me voy an ca mi primo.

!Aaaja!: saludo coloquial entre personas que se cruzan por la calle.

Ajilao: se dice de un estómago vacío, que tiene hambre.

!Arrecogete! o !Arrecogerse!: expresión de rechazo de un comportamiento o idea.

Arrullío: abucheo.

!Aaay!: saludo coloquial entre personas que se cruzan por la calle.

Bichueco: chichón. Hematoma o hinchazón en la cabeza.

Boliche: montón de madera que se cubre de tierra para la elaboración de carbón vegetal.

!Booji!:  saludo entre amigos. Viene a significar: ! Hola qué tal !

Burraca o Burracona: homosexual. (Función de adjetivo peyorativo.)

Cazoletero: hombre que se mete a enredar en la cocina pues no tiene mucha idea.

Cazuela: hombre que no tiene nada que hacer y no sale de casa, no hace nada pero se mete en todo.

Cencerraje: tradición que existía en Gerena consistente en hacer sonar ruidosamente cencerros, latas y otros cacharros, junto a los recién casados, soltero-viuda, en su noche de bodas. (En nuestro pueblo terminó radicálmente esta costumbre tras un grave incidente en el que muríó una persona).

Cinicabrón / Cinicabrilla: insecto de la familia de las avispas (himenópteros) pero mucho más grandes. Antiguamente los niños jugaban atándoles un hilo para meterlos en los nidos de las arañas subterráneas. Los machos, de cabeza completamente negra, son inofensivos. Pero las hembras, de cabeza amarilla o anaranjada, pueden producir molestas picaduras. Para más información: enlace 1.

!Cojerlo ahí!: expresión coloquial que se usa tanto en sentido afectivo como despectivo.

Conejal: parte estrecha de una parcela que por no caber el apero no se labra quedando a merced de las malas hierbas.

Costilla: trampa generalmente para cazar pájaros o roedores hecha de madera y alambres, o de alambres sólo. Ver foto aquí. (esta palabra está estendida por toda Andalucía, pero no aparece en el DRAE)

Chanca: peón encargado de transportar el agua de beber de las cuadrillas de jornaleros del campo.

Chero: olor o sabor característicos de los machos caprinos y ovinos.

Chiflio: silbido.

Chijetera: planta también conocida como pepinillo del diablo.

Chirricaela: torta de pan dura, aplastada, redondeada y muy crujiente. También conocida como regañá.

Chivetín: tinglado poco consistente y de escaso porte dónde se meten animales domésicos; generalmente animales de granja.

Chufla: persona informal. Que no tiene principios morales.

Diablito: Libélula, zapatero.

Ehnortao/a: despistado, sin prestar atención, atontado, desorientado.

Embullar: pisar o mancharse con cualquier parte del cuerpo con excrementos.
Ejemplo: “El niño se ha embullao de caca de perro”

Empalmao: tener el pene erecto.

Empiolar: acción de trabar las patas traseras del conejo o de la liebre enganchando un dedo de una pata con otro dedo de la otra pata.

Encanijados: se dice cuando dos perros están unidos, y no se pueden separar, mientras se aparean.

Enratao: Persona o animal que ha tenido un mal desarrollo físico y que, por el estado de su pelaje o aspecto general, denota malnutrición.

Entacao: Persona que "está en el taco", es decir, adinerada o pudiente.
Ir muy veloz: "Iba el tío entacao"
Entenguerengue: colgando o apunto de caerse. Muy cerca de desplomarse pero sin llegar a ello. Ejemplo: " Después de la riada la casa se quedó entenguerengue"

Entrestallao: aprisionado, con alguna opción de liberarse, entre dos elementos u objetos.

Escamondar: limpiar algo muy a fondo.

Escursiva: Como se llamaba en Gerena en la primera mitad del siglo XX al autobús de línea. Era anecdótico que en aquellos tiempos, a la hora en que aproximadamente llegaba el autobús, se congregaban en la parada mucha gente: hombres, mujeres y niños, para ver y saludar a la gente que venia de la capital.
Escunita: atracción de feria.

Esmamonar: acción de entresacar plantas en su nascencia para impedir la excesiva competencia entre ellas.

Espercuío/a: muy limpio, extremadamente aseado.

Estartá o estartao: muy nerviosa o nervioso.

Estertorao: extremadamente nervioso.

Estronchajavales: persona desatrosa que suele romper objetos por donde pasa.

Estrozá/Estrozao: muy Cansada/ muy cansado.

Foñisco: hojas que envuelven la mazorca del maíz y que una vez secas se usaban en el relleno de los colchones.

Gallineta: larva de gran tamaño del escarabajo rinoceronte, vive en el estiércol. Se utilizaban en las costillas para cazar pájaros. Más información aquí.

Gañufero/a: que hace fullerías o trampas en el juego.

Garduño: Dedo gordo del pié.

Gatufa: chufa.

Guérfano: pequeña larva de insecto de la familia de los coleópteros en forma de gusano que vive en el tallo de algunas plantas, por ejemplo los cardos. Se utilizaban en las costillas para cazar pájaros. (Creo que el nombre le viene de la condición de que viven siempre sólos: un gusano por planta)


Jacha: que critica; persona que que habla mal de los demás. Se suele decir: !Qué "jacha" eres! Significando: !Qué mala lengua tienes!

!Japerro!: expresión que se le grita a una persona mientras huye.

Jaquetona: mujer corpulenta.

!Jiiiiu!: saludo entre amigos con sorna. Viene a significar: !Adiós prenda!


Lamioso: pegajoso, pesado, difícil de quitar de encima.

Liberia: persona con muy mala lengua.


Macaco: cesto que se cuelga al cuello para coger aceitunas en el verdeo.

Macanazo: rollo, insoportablemente aburrido.

Mangla: infección en los vegetales causada por colonias de pulgones.

Manglera: también manglazo; se dice de la persona que no tiene ganas de hacer ningún esfuerzo.

Manta: lugar donde se seleccionaban y separaban las aceitunas de verdeo de hojas, ramas y de cualquier residuo no valido para su consumo. Este trabajo era, normalmente, realizado por mujeres.

Mergallón: perezoso, sucio, desaliñado, guarro.

Mértola: cualquier destino lejano. En Gerena se dice: -Esta moto es capaz de llegar a Mértola- significando a cualquier destino, por muy lejos que esté. (Mértola es también una ciudad de Portugal)

Minini: flequillo.

Orivivi: pequeña larva de insecto de la familia de los coleópteros en forma de gusano dorado que se utilizaban en las costillas para cazar pájaros. (Creo que el nombre viene de oro-vivo)

Paleta: especie de libélula muy grande. También llamadas madres.

Papillazo: resfriado muy severo.

Papocha: Plato culinario de Gerena que consiste en aliñar sobre una tostada de pan: aceite, cebollas nuevas, ajos, vinagre y sal.

Pegaso: autobús.

Picoreja: Parte de un terreno agrícola de acceso complicado para los aperos de labranza.

Pieza: persona engreída. Golfo y de poco fiar.

Pinchote: cincel de hierro poco más largo que una mano, terminado en punta. Empleado por los canteros para cortar el granito.

Pineo: forma especial de ser de algunas personas. En Gerena también es un apodo.

Pipirichi: También llamado "mosquitero". Ave insectívora muy pequeña. También se le llama a la persona de escaso porte.

Piri: el caldito que queda al final del sopeao y que se come mojando pan en él.

Plantinar: terreno muy fangoso, inservible para cultivar. Con agua en la superficie.

Poyo: en los muebles bajos de la cocina, la parte plana superior de material resistente.

Prenda: persona no de fiar.

Pucha: lodos pestilentes o sucios de consistencia viscosa.

Remanguillé: "estar a la remanguillé" algo que se hace fuera de las normas establecidas. Sin respetar lo moralmente correcto.
Rejú: la parte que sobra.

Rompesallo: planta herbácea con hojas grandes y rasposas. Tienen la hoja unas protuberancias con las que se agarran fuertemente a la ropa o al pelaje de los animales.

Ropasuelta: malvestido, desarreglado. También sinónimo de poca vergüenza.

Satentao/a: muy nervioso, incapaz de tranquilizarse.
También se puede decir: "Venía con gran satentaero"

Soberao: estancia que había en las casas antiguas entre el tejado y la última planta. Se utilizaba como desván, almacén de objetos y herramientas en desuso, y también, a veces, se guardaba en ellos alimentos no perecederos.
Solía tener una pequeña ventana al exterior, así como su propia escalera de acceso. Cuando los niños entrábamos en los “soberaos” era como penetrar en un universo nuevo de infinitas posibilidades de juego y de fantasía.

Sopeao: género de sopa fría que se hace regularmente con pan y con aceite, vinagre, sal, ajo, cebolla y otros aditamentos. (Muy parecido al gazpacho y al salmorejo).

"Suelta la gallina": expresión para acusar de robo.

Tapijo: conjunto de sábanas, mantas y demás prendas que cubren la cama y que guarnecen del frío.

Tranfullero: que hace fullerías o trampas en el juego.


!Vaaamos!: expresión coloquial que utilizan dos personas al cruzarse. Se utiliza generalmente junto con el "ay". "Ay, vamos".  Es posible que la expresión original fuese "ahí vamos" y de ahí evolucionara hacia el "ay vamos" y finalmente se redujese al "Ay" sólo. Pero esto son sólo especulaciones.

Verracones: babas o mocos en gran cantidad pegados a la cara.

Viajero: autobús.

Vichear: vichar. Dar un ojeo buscando algo.

Vilana: abucheo a grito en limpio.

Volquetá: especie de unidad de medida que viene a representar un montón de tamaño medio. Ejemplo: "He comprado una voquetá de estiércol"

Vuelcaollas: comilón, tragón.

Zajornao: Escocido.

Zaleazo: batacazo. Testarazo. Caida generalmente accidental.

Zancajo: agujero en el calcetín.

Zarapapú: material enredado en algo. Por ejemplo cuando los niños "bailaban" el trompo, a veces cogía con la "puya" un trozo de hilo, cuerda, yerba, etc...; se enredaba y se paraba; a esto se decía: "coger un zarapapú".

Zorrastrá: abuchear, mofarse por parte de una multitud de otras personas.

Zurraspa: poso del café.


ALGUNAS EXPRESIONES CURIOSAS

 

“Chatepayá”: !Echaté para allá!

“No ni ná”:  No ni nada.


“Pa mí caíste”





(Si quiere participar en el "Diccionario Adoquinero" envíe sus palabras junto con sus definiciones a buendia1974@hotmail.com)

Related Posts with Thumbnails